Este artigo tem mais de 4 anos
Há nomes de séries que, traduzidos em português de Portugal, já em nada fazem lembrar os títulos originais. Desafiamos o leitor a responder a este teste.
Chegar a casa, tirar os sapatos, puxar da mantinha e entregar-se aos prazeres do sofá e das séries. Episódio atrás de episódio, mais do que uma série em simultâneo, são poucos os que resistem ao binge watching que as plataformas de streaming promovem.
Mas no meio disto tudo, já parou para pensar no nome que as séries tomam em português? Temos uma "Anatomia de Grey" que nasce do original "Gey's Anatomy", e até aí tudo bem. Mas quando falamos de séries como "Em Contacto" ou "Competente e Descarada", consegue disparar rapidamente o nome da série original? Bem nos parecia.
Faça o teste e surpreenda-se.
Fale connosco
Se encontrou algum erro ou incorreção no artigo, alerte-nos. Muito obrigado.